Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris valors. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris valors. Mostrar tots els missatges

divendres, 18 de març del 2016

Un pingüí a la platja/ Un pingüino en la playa

Un pingüí a la platja
En Nil era una gavina que sobrevolava la platja buscant alguna deixalla per menjar quan va veure en Pini, un pingüí molt jovenet que acabava d’arribar a aquell indret poques hores abans. Portava un barret de palla i unes ulleres de sol fosques i estava tombat en una hamaca prenent el sol.
-Què hi fa un pingüí per aquí?-
-He vingut buscant la bona temperatura que hi ha en aquest paratge tant bonic.- digué.
-Però aquest no és lloc per un pingüí!- exclamà en Nil.
-Per què?-
-Els pingüins viuen a l’Antàrtida i els agrada el fred, la neu i el gel.-
-Doncs a mi no m’agrada el fred s’està molt millor aquí!- digué en Pini una mica molest.
-Doncs si et quedes gaire temps per aquí se’t posarà el bec vermell i se’t cauran aquests pèls tan estranys que tens!-
-No són pèls estranys, són plomes!- Replicà enfadat en Nil.
Mentre parlaven va aparèixer la Zaida, una gavina amiga d’en Nil que, sense preguntar, es va afegir a la conversa.
-Oi tant que és estrany aquest pèl! I que estiguis aquí prenent el sol encara ho és més!-
Mica en mica s’anaven afegint més gavines a la conversa que feien dubtar cada cop més al pobre Pini amb més comentaris. Totes hi deien la seva: “un pingüí no pot anar a la platja perquè no sap caminar per la sorra”, “un pingüí no pot tombar-se en una hamaca perquè no es podrà aixecar”, etc.
El pingüí es va aixecar de l’hamaca com va poder, va recollir les seves coses i  va sortir d’entremig de les gavines marxant capcot d’aquella platja tan agradable.
-Això mateix! Ves-te’n ocell estrany!- Cridà la Zaida.
-Si ni tan sols sap volar!- Deia rient en Nil.
En Pini es resistia a marxar d’aquell lloc paradisíac i abans d’anar-se’n es va asseure en un banc a observar per últim cop aquella platja i aquell mar tant blau. Al costat, i quasi bé sense adonar-se’n, i havia un Ós Polar que tot mirant-lo li digué amb to imperatiu:
-Agafa les teves coses i vine amb mi a prendre el sol a la platja!-
-Com dius?- preguntà en Pini sorprès.
-Aquestes gavines sempre fan el mateix. No volen estranys a les seva platja, però no és seva i jo ja fa temps que els hi vaig deixar clar. Ara els hi demostrarem que un Ós Polar i un pingüí poden viure on es proposin viure i que no els importa gens el que diguin els demés.-
En Pini va dubtar per uns moments. Aquelles gavines li havien fet creure el que elles havien volgut, però ell sabia dins seu que el que deien no era veritat i que el que veritablement importava era el que creia ell. Així doncs, va fer cas al seu nou amic l’Ós Polar i va tornar a aquella platja.
Les gavines en veure’ls els van sobrevolar durant una estona però en veure que no marxaven van anar desapareixent deixant-los tranquils i feliços prenent el sol en aquell paradís.


Un pingüino en la playa

Nil era una gaviota que sobrevolaba la playa buscando algún desecho para comer cuando vio a Pini, un pingüino muy joven que acababa de llegar a ese lugar pocas horas antes. Llevaba un sombrero de paja y unas gafas de sol oscuras y estaba tumbado en una hamaca tomando el sol.
-¿Qué hace un pingüino por aquí? -
-He venido buscando la buena temperatura que hay en este paraje tanto bonito.- dijo.
-¡Pero este no es lugar para un pingüino! - Exclamó Nil.
-¿Por qué? -
-Los pingüinos viven en la Antártida y les gusta el frío, la nieve y el hielo.-
-¡Pues a mí no me gusta el frío se está mucho mejor aquí! - Dijo Pini un poco molesto.
-¡Pues si te quedas mucho tiempo por aquí se te pondrá el pico rojo y se te caerán estos pelos tan extraños que tienes! -
-¡No son pelos extraños, son plumas! - Replicó enfadado Nil.
Mientras hablaban apareció Zaida, una gaviota amiga de Nil que, sin preguntar, se añadió a la conversación.
-¡Es verdad es muy extraño este pelo! ¡Y que estés aquí tomando el sol aún lo es más! -
Poco a poco se iban añadiendo más gaviotas a la conversación que hacían dudar cada vez más al pobre Pini con más comentarios. Todas decían el suyo: "un pingüino no puede ir a la playa porque no sabe andar por la arena", "un pingüino no puede tumbarse en una hamaca porque no se podrá levantar", etc.
El pingüino se levantó de la hamaca como pudo, recogió sus cosas y salió de en medio de las gaviotas yéndose cabizbajo de aquella playa tan agradable.
-¡Eso! ¡Vete pájaro extraño! - Gritó Zaida.
-¡Si ni siquiera sabe volar! - Decía riendo Nil.
Pini se resistía a irse de aquel lugar paradisíaco pero antes se sentó en un banco a observar por última vez aquella playa y aquel mar tan azul. Al lado, y casi sin darse cuenta había un Oso Polar que mirándolo le dijo con tono imperativo:
-¡Coge tus cosas y ven conmigo a tomar el sol a la playa! -
-¿Como Dices? - Preguntó Pini sorprendido.
-Estas Gaviotas siempre hacen lo mismo. No quieren extraños en su playa, pero no es suya y yo ya hace tiempo que se lo dejé claro. Ahora les demostraremos que un Oso Polar y un pingüino pueden vivir donde se propongan vivir y que no les importa nada lo que digan los demás.-
Pini dudó por unos momentos. Aquellas gaviotas le habían hecho creer lo que ellas habían querido, pero él sabía en su interior que lo que decían no era verdad y que lo que verdaderamente importaba era lo que creía él. Así pues, hizo caso a su nuevo amigo el Oso Polar y volvió a aquella playa.
Las gaviotas al verlos los sobrevolaron durante un rato pero al ver que no se iban fueron desapareciendo dejándolos tranquilos y felices tomando el sol en ese paraíso.



dimecres, 4 de setembre del 2013

Les aventures de la Kidi/ Las aventuras de Kidi

EL MICO BAMBÚ
Havíem passat tot l'estiu anant d'un lloc a l'altre, vivint diferents aventures i descobrint mons nous i personatges diversos. L'últim, un mico molt savi anomenat Bambú que ens va ensenyar a aprendre. El vam trobar assegut en un roca mirant al mar amb els ulls tancats.
-Hola sóc la Kira, què fas?-
-Hola, em dic Bambú. ...Estic aprenent.-
-Aprenent? ...i què aprens amb els ull tancats?-
-Kira!- Vaig dir.- No li faci cas sempre pregunt massa-.
-No és res dolent preguntar.- Digué aquell mico misteriós. Després es va aixecar com si res i va començar a caminar, la Kira el va seguir.
-Jo ja li dic sempre a la Kidi que si no pregunta no sap si li poden ensenyar cap joc nou, però ella és molt vergonyosa i moltes vegades he de preguntar-ho jo per ella... En sap algun? I encara no m'ha contestat què ha après allà assegut amb els ulls tancats. I ara a on va?-
El mico va agafar aire i va contestar:
-No és res dolent preguntar però també estaria bé que de tant en tant escoltessis una mica més. De ben segur, que la teva amiga t'ha tret d'algun embolic més d'una vegada, m'equivoco?-
La Kira es va quedar muda de cop pensant como ho sabia aquell mico tot allò si s'acabaven de conèixer.
-Observo que estas sorpresa pel que t'acabo de dir. Mireu, us proposo un joc que sé que us agraden molt i us ajudarà a entendre el que he après en aquella roca.-
El mico va treure un mocador, li va tapar els ulls a la Kira i la va acompanyar fins a un parc.
-Molt bé Kira. Quant nens hi ha jugant al parc?-
-No ho sé, no veig res. Com vol que ho sàpiga! Quin joc més avorrit és impossible saber els nens que hi ha si no els puc veure...-
-...Molt bé. Ara tú Kidi.- Digué tapant-me els ulls a mi també.- Quant ocells creus que hi ha als arbres del parc?-
Una mica sorpresa amb la pregunta, vaig parar atenció durant uns minuts i finalment vaig respondre:
-Sis, n'hi ha sis!-
-Has encertat de ple Kidi. Felicitats!- digué el mico Bambú.
-No m'ho puc creure!- digué la Kira enfadada - Segur que has fet trampa. Segur que ja els havies contat abans que et tapés els ulls!-
-No ha pogut fer trampa perquè no sabia què li preguntaria, només ha fet el que havia de fer, escoltar. Si haguessis parat atenció podies haver escoltat els nens jugant al parc encara que no encertessis el nombre exacte. El joc només volia ensenyar-te a escoltar.-
-Ara ho entenc tot! Quan estava allà a la roca amb els ulls tancats estava aprenent a escoltar!-

-Molt bé Kira, veig que finalment has après que si escoltes el que et diuen aprendràs molt més que no pas si els interromps sempre sense deixar que s'expliquin. Bon viatge i fins una altra!- 



EL MONO BAMBÚ
Habíamos pasado todo el verano yendo de un lugar a otro, viviendo diferentes aventuras y descubriendo nuevos mundos y personajes diversos. El último, un mono muy sabio llamado Bambú que nos enseñó a aprender. Lo encontramos sentado en un roca mirando al mar con los ojos cerrados.
-Hola soy Kira, ¿qué haces? -
-Hola, mi nombre es Bambú ... Estoy aprendiendo. -
-¿Aprendiendo? ¿ ...Y qué aprendes con los ojos cerrados? -
-¡Kira! - Dije. - No le haga caso siempre pregunta demasiado-.
-No es nada malo preguntar. - Dijo aquel mono misterioso. Después se levantó como si nada y comenzó a caminar, Kira le siguió.
-Yo ya le digo siempre a Kidi que si no pregunta no sabe si le pueden enseñar ningún juego nuevo, pero ella es muy vergonzosa y muchas veces tengo que preguntar yo por ella... ¿Sabe alguno? Y todavía no me ha contestado que ha aprendido allí sentado con los ojos cerrados. ¿Y ahora a donde va? -
El mono cogió aire y contestó:
-No es nada malo preguntar pero también estaría bien que de vez en cuando escucharas algo más. Seguro que tu amiga te ha sacado de algún lío más de una vez, ¿me equivoco? -
Kira se quedó muda de golpe pensando como lo sabía aquel mono todo eso si se acababan de conocer.
-Observo que estas sorprendida por lo que te acabo de decir. Mirad, os propongo un juego que sé que os gustan mucho y os ayudará a entender lo que he aprendido en aquella roca. -
El mono sacó un pañuelo, le tapó los ojos a Kira y la acompañó hasta un parque.
-Muy bien Kira. ¿Cuánto niños hay jugando en el parque? -
-No sé, no veo nada. ¡Como quiere que lo sepa! Qué juego más aburrido es imposible saber los niños que hay si no los puedo ver... -
- ... Muy bien. Ahora tú Kidi. - Dijo tapándome los ojos a mí también. - ¿Cuántos pájaros crees que hay en los árboles del parque? -
 Un poco sorprendida con la pregunta, presté atención durante unos minutos y finalmente respondí:
-¡Seis, hay seis! -
-Has acertado de lleno Kidi. ¡Felicidades! - Dijo el mono Bambú.
-¡No me lo puedo creer! - Dijo Kira enfadada - ¡Seguro que has hecho trampa, seguro que ya los habías contado antes de que te tapara los ojos! -
-No ha podido hacer trampa porque no sabía qué le preguntaría, sólo ha hecho lo que tenía que hacer, escuchar. Si hubieras prestado atención podías haber escuchado los niños jugando en el parque aunque no acertaras el número exacto. El juego sólo quería enseñarte a escuchar. -
-¡Ahora lo entiendo todo! ¡Cuando estaba allí en la roca con los ojos cerrados estaba aprendiendo a escuchar! -
-Muy bien Kira, veo que finalmente has aprendido que si escuchas lo que te dicen aprenderás mucho más que si interrumpes siempre sin dejar que se expliquen. ¡Buen viaje y hasta otra! -



dimarts, 26 de març del 2013

Una pel·lícula molt divertida: "Los Croods: Una aventura prehistórica"/ Una película muy divertida: "Los Croods: Una aventura prehistórica"

De la ma de Aardman Animations i DreamWorks Animation arriba una divertida pel·lícula d'animació: "Los Croods: Una aventura prehistòrica". Molt recomanable perquè té els ingredients necessaris per passar una bona estona; té humor, aventura, valors i una bellesa impresionant amb gran varietat de colors i una gran oferta imaginativa. Com a gran admiradora del cinema d'animació crec que la DreamWorks segueix molt de prop els passos de Pixar, i que no té res que envejar-li amb aquest film. Ha estat una de les pel·lícules d'animació que més m'ha agradat en els últims temps, potser perquè cada vegada més les productores aposten per un guió de qualitat i no només per entretenir als més petits amb quatre dibuixos. Us deixo unes imatges i el trailer sota de l'entrada en castellà. No us la perdeu, és una bona aposta per anar a veure aquesta Setmana Santa. Segur que no us defraudarà!







De la mano de Aardman Animations y DreamWorks Animation llega una divertida película de animación: "Los Croods: Una aventura prehistórica". Muy recomendable porque tiene los ingredientes necesarios para pasar un buen rato, tiene humor, aventura, valores y una belleza impresionante con gran variedad de colores y una gran oferta imaginativa. Como gran admiradora del cine de animación creo que DreamWorks sigue muy de cerca los pasos de Pixar, y que no tiene nada que envidiarle en este film. Ha sido una de las películas de animación que más me ha gustado en los últimos tiempos, quizás porque cada vez más las productoras apuestan por un guión de calidad y no sólo para entretener a los más pequeños con cuatro dibujos. Os dejo unas imágenes y el trailer debajo de la entrada en castellano. No os la perdáis, es una buena apuesta para ir a ver esta Semana Santa. ¡Seguro que no os defraudará!


dilluns, 4 de març del 2013

Una nova aventura de la Kidi/ Una nueva aventura de Kidi


LA KIDI TÉ UNA NOVA AMIGA
Aquesta aventura que us explico aquí és una de les que més m'agrada perquè vaig conèixer algú molt especial: la meva amiga Kira.
Anava amb la meva bicicleta per un camí en el món dels cactus quan vaig sentir que algú plorava.
-Snif, snif.-
Em vaig parar, i asseguda al terra, hi vaig veure una gateta blanca amb clapes de color morat. Plorava desconsoladament i es llepava la poteta esquerra.
-Què t'ha passat?- vaig preguntar-li.
-He vist aquest cactus amb aquests fruits vermells, snif, i n'he volgut agafar un, snif. Tinc molta gana, snif, i m'he punxat... M'he pogut treure la punxa, snif, però em fa molt de mal, snif.-
-No ploris, de seguida et curo.-
Vaig agafar la meva bossa, li vaig donar una magdalena i vaig treure la farmaciola. En pocs minuts, la gateta lluïa una bonica tireta a la seva poteta esquerra.
-Moltes gràcies!- digué.-Com et dius?-
-Sóc la Kidi. I tú?-
-Jo em dic Kira, fa temps que volto per mons diferents buscant històries boniques per escriure un conte-.
-Que bé, jo també viatjo per aprendre jocs nous. Què et sembla si viatgem juntes? Podem ajudar-nos i fer-nos companyia...-
La Kira es va quedar pensativa, sempre havia anat sola per tot arreu i no havia necessitat mai ningú... Però si no arriba a ser per la Kidi que li va desinfectar la ferida...
-D'acord, em sembla que serem bones amigues!-
La Kidi i la Kira van anar fins on estava la bicicleta.
-Oh! Viatges amb aquesta bicicleta? Jo viatjo amb aquest patinet...- va dir assenyalant un patinet de fusta que hi havia al final del camí.
-Tinc una idea!- vaig dir. -Si vols, podem desmuntar el patinet i convertir-lo en una cadireta que podem enganxar a la bicicleta així podem anar juntes... Què et sembla?-
La Kira hi va estar d'acord i després de treballar durant una estona, vam poder continuar la nostra aventura que, a partir d'ara, seria molt millor perquè havia fet una nova amiga i companya de viatge.

Il·lustració: Marina L. Aceituno

KIDI TIENE UNA NUEVA AMIGA
Esta aventura que os cuento aquí es una de las que más me gusta porque conocí a alguien muy especial: mi amiga Kira.
Iba con mi bicicleta por un camino en el mundo de los cactus cuando oí que alguien lloraba.
-Snif, snif. -
Me paré, y sentada en el suelo, vi una gatita blanca con manchas de color morado. Lloraba desconsoladamente y se lamía la patita izquierda.
-¿Qué te ha pasado? - Le pregunté.
-He visto este cactus con estos frutos rojos, snif, y he querido coger uno, snif. Tengo mucha hambre, snif, y me he pinchado... Me he podido quitar la punta, snif, pero me duele mucho, snif. -
-No llores, enseguida te curo. -
Cogí mi bolso, le di una magdalena y saqué el botiquín. En pocos minutos, la gatita lucía una bonita tirita en su patita izquierda.
-¡Muchas gracias! - Dije. -¿Cómo te llamas? -
-Soy Kidi. ¿Y tú? -
-Yo me llamo Kira, hace tiempo que me muevo por mundos diferentes buscando historias bonitas para escribir un cuento-.
-Qué bien, yo también viajo para aprender juegos nuevos. ¿Qué te parece si viajamos juntas? Podemos ayudarnos y hacernos compañía... -
Kira se quedó pensativa, siempre había ido sola por todas partes y no había necesitado nunca a nadie... Pero si no llega a ser por Kidi que le desinfectó la herida...
-¡De acuerdo, me parece que vamos a ser buenas amigas! -
Kidi y Kira fueron hasta donde estaba la bicicleta.
-¡Oh! ¡Viajas con esta bicicleta? Yo viajo con este patinete... - dijo señalando un patinete de madera que había al final del camino.
-¡Tengo una idea!- Dije. -Si quieres, podemos desmontar el patinete y convertirlo en una sillita que podemos enganchar a la bicicleta así podemos ir juntas... ¿Qué te parece? -
Kira estuvo de acuerdo y después de trabajar durante un rato, pudimos continuar nuestra aventura que, a partir de ahora, sería mucho mejor porque había hecho una nueva amiga y compañera de viaje.



dijous, 3 de maig del 2012

El conte de la Kidi: "La Kidi i la lluna" /El cuento de Kidi: "Kidi y la luna"


Un altre mes i una nova aventura de la Kidi de la revista Kids.
LA KIDI I LA LLUNA
       Després de tants viatges, vaig parar a descansar en un petit poblet anomenat “Moonlight”. Li van posar aquest nom perquè deien que la lluna es veia més grossa i més rodona des d'allà. Estava tant cansada que aquella nit no vaig aconseguir veure-la. Al dia següent, tothom que passava pel meu costat, em mirava de dalt a baix i tot fent una rialla marxaven del meu costat.
       Al passar per davant d'una botiga, vaig veure el meu reflex en el vidre de l'aparador. No m'ho podia creure! M'havia sortit barba! Ara entenia per què tothom es reia de mi.
       De seguida vaig entrar a la primera barberia del poble.
      -Bon dia tingui senyor barber... Que em pot afaitar aquesta barba que m'ha sortit?-
      -Li afaitaria de bona gana, però aquesta barba li ha fet sortir la lluna i la lluna és la que li ha de fer marxar.-
      -Com diu?-
      -És la primera vegada que passa una nit a “Moonlight”, oi? Si passes una nit en aquest poble i abans d'anar a dormir no veus la lluna i li desitges bona nit, de bon matí et surt una barba que per molt que afaitis, no desapareix.-
      -I què he de fer perquè la lluna me la tregui?- vaig preguntar incrèdula.
      -Aquesta nit, quan es faci fosc, puja fins el turó que hi ha al final del poble i demana-li perdó. Ah! I sobretot diga-li bona nit, no te'n descuidis.-
       Després dels bons consells que em va donar el meu nou amic barber, vaig decidir tapar-me la cara el que em quedava de dia i esperar que arribés la nit el més aviat possible.
      Finalment vaig pujar fins on m'havia explicat i vaig començar a cridar:
      -Llunaaaaaa, llunaaaa!-
      Però la lluna estava allà mirant-me, sense dir ni fer res. En veure que no obtenia cap resposta, vaig recordar les paraules del barber...
      -Lluna, et demano que em perdonis si us plau. Bona nit!-
Esperant alguna contesta, em vaig quedar adormida en aquell turó prop de “Moonlight”.
      Quan els primers rajos de sol em van despertar, vaig sortir corrent turó avall a veure si trobava algun mirall per veure el resultat de la meva conversa amb la lluna.
      La barba havia desaparegut! Estava molt contenta! Vaig anar a trobar al barber i li vaig agrair molt tots els consells que m'havia donat. Acomiadant-se, el meu amic em va dir:
      -I recorda Kidi, no costa res dir “bona nit” quan te'n vas a dormir, igual que “bon dia” quan et lleves al matí.-

Il·lustració: Marina L. Aceituno


Otro mes i una nueva aventura de Kidi de la revista Kids.
KIDI Y LA LUNA
         Después de tantos viajes, paré a descansar en un pequeño pueblo llamado "Moonlight". Le pusieron este nombre porque decían que la luna se veía más grande y más redonda desde allí. Estaba tan cansada que aquella noche no logré verla. Al día siguiente, todo el mundo que pasaba por mi lado, me miraba de arriba a abajo y riéndose se iban de mi lado.
          Al pasar por delante de una tienda, vi mi reflejo en el cristal del escaparate. ¡No me lo podía creer! ¡Me había salido barba! Ahora entendía por qué todo el mundo se reía de mí.
Enseguida entré en la primera barbería del pueblo.
       -Buenos días tenga señor barbero... ¿Me puede afeitar esta barba que me ha salido?-
         -Le afeitaría con mucho gusto, pero esta barba se la ha hecho salir la luna y la luna es la que se la tendrá que quitar. -
         -¿Cómo dice? -
         -Es la primera vez que pasa una noche en "Moonlight", ¿verdad? Si pasas una noche en este pueblo y antes de ir a dormir no ves la luna y le deseas buenas noches, de madrugada te sale una barba que por mucho que afeites, no desaparece. -
         -¿Y qué debo hacer para que la luna me la quite?- Pregunté incrédula.
         -Esta noche, cuando oscurezca, sube hasta la colina que hay al final del pueblo y pídele perdón. ¡Ah! Y sobre todo dile buenas noches, no te olvides.-    Después de los buenos consejos que me dio mi nuevo amigo barbero, decidí taparme la cara lo que me quedaba de día y esperar a que llegara la noche lo más pronto posible.
          Finalmente subí hasta donde me había explicado y empecé a gritar:
          -¡Lunaaaaaa, lunaaaa! -
Pero la luna estaba allí mirándome, sin decir ni hacer nada. Al ver que no obtenía ninguna respuesta, recordé las palabras del barbero...
         -Luna, te pido que me perdones por favor. ¡Buenas noches! -
          Esperando alguna respuesta, me quedé dormida en aquel cerro cerca de "Moonlight".
          Cuando los primeros rayos de sol me despertaron, salí corriendo colina abajo a ver si encontraba algún espejo para ver el resultado de mi conversación con la luna.
         ¡La barba había desaparecido! ¡Estaba muy contenta! Fui a encontrar al barbero y le agradecí mucho todos los consejos que me había dado. Despidiéndose, mi amigo me dijo:
        -Y recuerda Kidi, no cuesta nada decir "buenas noches" cuando te vas a dormir, al igual que "buenos días" cuando te levantas por la mañana.-





dimecres, 21 de març del 2012

La Primavera dóna els seus primers passos/ La Primavera da sus primeros pasos

La petita Primavera feia poc temps que havia nascut i tenia molta por de sortir al jardí. Encara no sabia caminar i la seva mare li deia que ho intentés. Però ella tenia molta por i seguia asseguda en el seu llitet ple de coixins de plomes. Si estava molt còmode allà mirant per la finestra. Però del que no s'adonava, era de totes les coses que es perdia quedant-se tancada allà dins. No podia sentir l'aire acariciant-li els cabells, no podia sentir la olor de la gespa humida, no podia gaudir del cant dels ocells...
Un matí la mare li va donar la mà i li va dir:
-Primavera has de sortir al jardí! Jo t'acompanyaré i si caus t'ajudaré a aixecar-te, però ho has d'intentar.-
La petitona agafada de la mà de la mare es va anar incorporant. Pas a pas, van anar avançant juntes pel jardí. Un cop la mare va veure que ja s'aguantava, li va dir:
-Ara tu sola, ja veuràs com ho faràs bé.-
La petita Primavera es va deixar anar de la mà i va fer dues passes, però va perdre l'equilibri i va caure. La mare la seguia animant una mica més enllà:
-Torna-ho a intentar...-
Una llagrimeta li patinava per la cara, però va treure forces de no se sap on, es va aixecar i ho va tornar a provar. Aquest cop va aconseguir donar quatre passes abans de caure, però no va desistir i així poc a poc va ser com la petita Primavera va donar els seus primer passos.



La pequeña Primavera hacía poco tiempo que había nacido y tenía mucho miedo de salir al jardín. Aún no sabía andar y su madre le decía que lo intentara. Pero ella tenía mucho miedo y seguía sentada en su cama llena de almohadas de plumas. Se estaba muy cómoda allí mirando por la ventana. Pero de lo que no se daba cuenta, era de todas las cosas que se perdía quedándose encerrada allí. No podía sentir el aire acariciándole el pelo, no podía sentir el olor del césped húmedo, no podía disfrutar del canto de los pájaros ...
Una mañana la madre le dio la mano y le dijo:
-¡Primavera tienes que salir al jardín! Yo te acompañaré y si te caes te ayudaré a levantarte, pero tienes que intentarlo. -
La pequeñita cogida de la mano de su madre se fue incorporando. Paso a paso, fueron avanzando juntas por el jardín. Una vez la madre vio que ya se aguantaba, le dijo:
-Ahora tú sola, ya verás como lo harás bien. -
La pequeña Primavera se soltó de la mano y dio dos pasos, pero perdió el equilibrio y cayó. La madre la seguía animando un poco más allá:
-Vuelve a intentarlo... -
Una lagrimita le patinaba por la cara, pero sacó fuerzas de no se sabe dónde, se levantó y lo volvió a probar. Esta vez consiguió dar cuatro pasos antes de caer, pero no desistió y así poco a poco fue como la pequeña Primavera dio sus primero pasos. 


dimarts, 10 de gener del 2012

Una bona lliçó (conte curt)/ Una buena lección (cuento corto)

Després de les vacances de Nadal havia arribat una nena nova a la classe de tercer de primària. Es deia Bimba i tot i que venia del Senegal, sabia parlar perfectament el català perquè la seva mare era catalana. A l'hora del pati la mestra va observar com tots els nens li giraven l'esquena i no volien jugar amb ella. Va pensar que hi havia de fer alguna cosa i es va inventar una feina que pogués ajudar a la nouvinguda. A l'endemà només entrar a la classe la professora va dir:
-Agafeu un full. A la part de davant, hi escriureu una descripció física de vosaltres mateixos i a la part del darrera, m'explicareu què us agrada més fer quan teniu temps lliure.- 
Quan van acabar la mestra els va recollir tots.
-Molt bé nens, els llegirem després del pati.-
La mateixa escena del dia anterior es va tornar a repetir, però amb una petita diferència, una de les companyes de classe es va acostar a la Bimba, li va donar la mà i li va dir:
-Vols venir a jugar amb mi?-
Que contenta es va posar la nena, juntes van passar una bona estona jugant i rient sense parar.
Quan van tornar a la classe van començar a llegir, un per un, tot el que havien escrit. Les descripcions físiques eren molt variades, hi havia nens rossos, nenes morenes, i fin i tot hi havia un pèl-roig. De colors d'ulls també n'hi havia de diferents. 
-Molt bé, va dir la mestra veig que sou força diferents físicament. Ara llegiu què us agrada més fer.-
Aquí les respostes eren totes molt similars. A alguns els hi agradava jugar i llegir, a d'altres jugar i mirar la televisió, uns preferien jugar i dibuixar, però la reposta que va ser més unànime va ser la d'estar amb els seus familiars i amics.
-Us adoneu nens, que per molt diferents que siguem físicament, tots desitgem fer el mateix per passar-ho bé i ser feliços?-
-Siiiiiiiiiiiiiiiii- van cridar tots alhora...
Al dia següent quan va arribar l'hora del pati, la mestra no es podia creure el que veien els seus ulls, el seu pla havia funcionat i tots, absolutament tots, jugaven junts al fet i amagar. 



Después de las vacaciones de Navidad había llegado una niña nueva a la clase de tercero de primaria. Se llamaba Bimba y aunque venía de Senegal, sabía hablar perfectamente el catalán porque su madre era catalana. A la hora del patio la maestra observó como todos los niños le daban la espalda y no querían jugar con ella. Pensó que había que hacer algo y se inventó un trabajo que pudiera ayudar a la recién llegada. Al día siguiente nada más entrar a la clase la profesora dijo:-Coged una hoja. En la parte de delante, escribiréis una descripción física de vosotros mismos y en la parte trasera, me explicáis que os gusta más hacer cuando tenéis tiempo libre .-Cuando terminaron la maestra los recogió todos ...-Muy bien niños, los leeremos después del patio .-La misma escena del día anterior se volvió a repetir, pero con una pequeña diferencia, una de las compañeras de clase se acercó a Bimba, le dio la mano y le dijo:-Quieres venir a jugar conmigo? -Que contenta se puso la niña, juntas pasaron un buen rato jugando y riendo sin parar.Cuando volvieron a la clase comenzaron a leer, uno por uno, todo lo que habían escrito. Las descripciones físicas eran muy variadas, había niños rubios, niñas morenas, e incluso había un pelirrojo. De colores de ojos también había diferentes.-Muy bien, dijo la maestra veo que sois muy diferentes físicamente. Ahora leed lo que os gusta más hacer .-Aquí las respuestas eran todas muy similares. A algunos les gustaba jugar y leer, a otros jugar y ver la televisión, unos preferían jugar y dibujar, pero la respuesta que fue más unánime fue la de estar con sus familiares y amigos.-¿Os dais cuenta niños, que por muy diferentes que seamos físicamente, todos deseamos hacer lo mismo para pasarlo bien y ser felices? --Siiiiiiiiiiiiiiiii- gritaron todos a la vez ...Al día siguiente cuando llegó la hora del patio, la maestra no podía creer lo que veían sus ojos, su plan había funcionado y todos, absolutamente todos, jugaban juntos al escondite.